-
1 languish
ˈlæŋɡwɪʃ
1. сущ.
1) увядание;
ослабление
2) томный вид, томность
2. гл.
1) прям. и перен. слабеть;
чахнуть;
вянуть, ослабевать He did not live, but languished through life. ≈ Он не жил всю жизнь, а чахнул. The appetite languishes. ≈ Аппетит ослабел/убавился. The brightness of lamps languish in the light. ≈ Яркость света от лампы ослабла.
2) а) томиться;
изнывать;
тосковать( for) to languish in jail ≈ томиться в тюрьме How long will Grace go on languishing for her red-haired boy? ≈ Ну и долго Грейс еще собирается сохнуть по этому рыжему? After languishing in obscurity of many years, her early novels have recently been rediscovered. ≈ После многих лет томления в безвестности ее ранние романы недавно были открыты заново. б) напускать томный вид When a visitor comes in, she smiles and languishes.≈ Когда входит посетитель, она начинает улыбаться и принимает томный вид. томный вид, томный взгляд вялость, слабость, томность вянуть, чахнуть, слабеть, терять силы - legislation *ing in committee законопроекты, застрявшие на стадии обсуждения в комитетах - flowers * in drought цветы вянут при засухе - young children * in slums маленькие дети чахнут в трущобах - his interest in the subject has greatly *ed его интерес к этому делу заметно ослабел изнывать, изнемогать, тосковать - to * in poverty влачить жалкое существование - to * for years in a dungeon томиться годами в тюрьме тосковать, томиться (по чему-л., кому-л.) - to * for relief жаждать облегчения - to * for love жаждать любви принимать томный вид - when a visitor comes in, she smiles and *es когда входит посетитель, она улыбается и взгляд ее становится томным languish принимать печальный, томный вид ~ слабеть;
чахнуть;
вянуть ~ томиться;
изнывать;
тосковать (for) ~ томный вид, томность ~ уменьшаться, ослабеватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > languish
-
2 languish
['læŋgwɪʃ]гл.1) слабеть; чахнуть; вянуть, ослабевать прям. и перен.He did not live, but languished through life. — Он не жил всю жизнь, а чахнул.
The appetite languishes. — Аппетит проходит.
The brightness of lamps languishes in the light. — Лампы кажутся не такими яркими при свете дня.
2)а) томиться; изнывать; тосковатьHow long will Grace go on languishing for her red-haired boy? — Ну и долго Грейс ещё собирается сохнуть по этому рыжему?
After languishing in obscurity for many years, her early novels have recently been rediscovered. — После многих лет забвения её ранние романы недавно были открыты заново.
б) уст. напускать томный видWhen a visitor comes in, she smiles and languishes, you'd think that butter wouldn't melt in her mouth: and the minute he is gone, very likely, she flares up like a little demon, and says things fit to send you wild. (W. M. Thackeray, The History of Pendennis) — Для гостей у неё и улыбочки, и вздохи - скромница да и только. А чуть гость за порог - ну как с цепи сорвётся, и такие слова говорит, что не приведи господи. (пер. М. Лорие)